We'll split the cost and profits among all of us. How should profit and loss be shared between the parties to a joint venture? 我们大家共同分担费用和分享利润。合资企业各方如何分享利润、分担亏损?
The parties to the venture may agree to omit a joint venture agreement and conclude only a joint venture contract and articles of association. 经合营各方同意,也可以不订立合营企业协议而只订立合营企业合同、章程。
How should profit and loss be shared between the parties to a joint venture? 合资企业各方如何分享利润、分担亏损?
After the payment of investment by the parties to the joint venture, a Chinese registered accountant invited by the joint venture company shall verify it and provide a certificate for contributed investment. 甲、乙方缴付出资额后,经合营公司聘请在中国注册的会计师验资,出具验资报告。
The two parties cooperate to build a new joint venture to improve different advantages. 双方强强联手,成立新的合资企业,发挥双方在不同领域的优势。